Страница:
35 из 404
— Мое воображение здесь ни при чем, глупая! Если бы ты не витала в облаках, то знала бы, что он ужасный человек. И очень свирепый.
Керсти слышала про буйный нрав Макса, но не верила этим слухам. Он был ласковым мальчиком, а потом стал таким же ласковым юношей.
— Ты что, не знаешь, как он себя ведет? Запирается в комнате, и, говорят, слышно, как потом все бьется. А еще говорят, что он пьянствует, когда остается один или когда впадает в буйство.
— Не правда, Макс не способен на такое! — Керсти не на шутку разозлилась. — И я не собираюсь выслушивать про него всякие бредни!
— Ты его любишь.
— Я… — Керсти пошевелила губами, но ничего не сказала. — Ты начиталась глупых любовных романов, Мэри. Мне за тебя стыдно.
— Глупых любовных романов? Иногда ты тоже сидишь, уткнувшись носом в книжку.
— Мистер Диккенс не пишет любовных романов.
— Про что же тогда он пишет?
— Про жизнь, — заявила Керсти. — Про несчастных лондонских нищих и сирот.
Мэри фыркнула.
— Ты пытаешься сменить тему.
И Керсти действительно довольно быстро ее сменила.
— Ты знаешь леди Гермиону? — спросила она.
— Племянницу графини Грэбхем? — Мэри скорчила гримасу. — Она бывает у мистера Роесмара. Иногда, когда она приходит, он просит Шанкса сказать, что его нет дома.
— Они давно знакомы?
— Не знаю. Но про Хэллоус, особняк графини, ходит много слухов. Грамм и называет его «адской кухней, в которой вершатся все виды греха». К ночи туда прибывали экипажи.
|< Пред. 33 34 35 36 37 След. >|