Волшебный сон   ::   Картленд Барбара

Страница: 64 из 128

 — Мы поженились очень тихо незадолго до моего отъезда из Англии, поскольку ее близкая родственница очень серьезно больна и мы опасались, что Клодии придется надеть траур на целый год.

— Что ж, вас можно понять, — заметил принц.

— Я думал, что буду вынужден оставить жену у постели больной. Но, к счастью, родственница неожиданно почувствовала себя лучше, и моя жена, хоть и в самую последнюю минуту, получила возможность отплыть со мной.

— Я весьма рад приветствовать вашу жену и поздравить вас с бракосочетанием.

Сказано это было весьма любезно.

Но Клодия безошибочно уловила разочарование в глазах принца.

Спустя несколько минут к ним присоединилась его дочь, принцесса Луиза.

Клодия тотчас поняла опасение маркиза быть соединенным узами брака с этой молоденькой испанской принцессой.

Она оказалась нисколько не симпатичной, но умела преподнести себя в соответствии с тем положением, которое занимала в обществе.

Ее, очевидно, предупредили о намечаемом сватовстве маркиза.

Поэтому, как только Клодию представили как его жену, принцессе с трудом удавалось скрывать разочарование во взоре и утаивать, что она не слишком благосклонно относится к гостье.

Так как Клодия испытывала к ней некоторое сочувствие, она старалась быть с принцессой Луизой насколько возможно приветливой и доброжелательной Она оживленно превозносила красоту апартаментов принца Карлоса.

В конце концов принцесса Луиза успокоилась.

|< Пред. 62 63 64 65 66 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]