Страница:
104 из 146
Все, что у нас… осталось…
Она всхлипнула и неожиданно жалобно спросила:
— Ты сердишься, что я… не оправдала твоих надежд и… потеряла имение? О, Дэвид… мне так стыдно, что я оказалась такой… глупой и… бессильной…
Слезы покатились у нее из глаз.
Герцог смотрел, как рыдания сотрясают ее тело. Девушка все еще не пришла в себя, похоже, у нее был жар.
Она плакала, а Шеридан только крепче обнимал ее. Он надеялся, что принимая его за Дэвида, Айлин чувствует себя хоть немного спокойнее.
Она заговорила снова, и ее голос был полон отчаяния:
— Я… проиграла… Я проиграла!..
Герцог осторожно опустил ее голову на подушку, и положил на лоб холодный компресс.
Видимо, от холода температура немного спала, и Айлин снова впала в забытье.
Шеридан вытер ей лоб полотенцем и прикрыл девушку одеялом.
Вместо того чтобы вернуться в классную, он остался сидеть у нее в изголовье.
Айлин очнулась и открыла глаза. Она была в своей спальне, но в приоткрытую дверь ей было видно, что в классной комнате кто-то есть.
Было уже утро, и солнечный свет через незанавешенное окно заливал классную. В ее спальне занавеси были задернуты.
Она попыталась вспомнить, что с ней случилось и почему кто-то сидит в соседней комнате.
Вспомнив грабителей, которые требовали у нее сокровища низама, пистолет, направленный на герцога, она тихо вскрикнула от ужаса.
На ее голос, человек в соседней комнате встал и подошел к двери спальни. Она узнала Сингха.
— Вы прийти в себя, леди-саиб? Вы узнавать меня?
— Вы Сингх, — ответила Айлин. — Что случилось? Почему вы здесь?
Сингх подошел к окну и раздвинул занавеси.
— Вы быть больны, леди-саиб.
|< Пред. 102 103 104 105 106 След. >|