Страница:
44 из 198
Это касается меня. Вы не очень-то увеличили стоимость этой собственности... всем вот этим. – Он жестом указал на то, что их окружало.
– Так вы только это видите, Хантер? Деньги и их влияние на ваше финансовое положение? Вы все мерите только этой меркой, как будто нет никакой другой?..
– Эта мерка так же хороша, как и любая другая, в этом суровом мире, – мрачно заявил он.
– Иначе говоря, вы верите только в эту мерку. – Голос ее изменился, он стал тише, печальнее. – Возможно, поэтому вы так несчастны...
Он побелел от злости.
– Очень прошу вас, оставьте в покое мои личные чувства!
– Извините. Я не хотела затрагивать личное. Когда я чувствую, что кто-то грустит, будь то человек или животное, я не могу не...
– Раз и навсегда: я не воспринимаю причуд.
Она была в полном недоумении.
– Но и нет никаких причуд...
– А эта ваша чепуха о грустных животных?! Животные не грустят, мисс Акройд.
– Те, которые здесь, грустят.
– Вы знаете, что я имею в виду. Они не испытывают грусть, как люди.
– Откуда вам это известно?
– Оттуда, что они животные. Они не люди. Они животные. Вот в чем разница.
– Вообще-то разницы никакой. Я уверена: нет необходимости рассказывать вам, что люди – те же животные.
– Другие животные, – сказал он, понимая, что поступил неумно, позволив втянуть себя в этот спор.
– Совсем не другие, – ответила она. – Вы удивитесь, как они похожи.
|< Пред. 42 43 44 45 46 След. >|