Страница:
78 из 85
Подняв глаза, она проговорила: — Я выполнила свою часть договора.
— Какого договора? — Он искренне удивился
— Вы не сказали папе, что думаете, будто я была в гостиной Горация, а я проводила вас в деревню, представила знакомым Горация и ответила на ваши вопросы о них.
Его глаза в этот момент были гораздо выразительнее, чем лицо. Он продолжал держать ее руку, и девушка не делала попыток высвободиться. Он изучал ее глаза, и она не возражала. Ей было Л нечего скрывать.
— Вы полагаете, именно за этим я отправился с вами?
— За этим, и еще чтобы попытаться уличить меня. А для чего же еще?
Он выпустил ее руку, по-прежнему не отводя взгляда.
— А если я просто хотел провести время в вашем обществе?
Филлида уставилась на Люцифера. Предположение было так неожиданно, что в первый момент она просто не смогла его осознать. Но когда поняла, о чем это он, вдруг поймала себя на мысли, что ей хотелось, чтобы все обстояло именно так. Чтобы ему просто вздумалось провести летний день, прогуливаясь с ней по деревне и окрестностям, непринужденно болтая о том о сем. Грудь ее напряглась, но она отвернулась и сказала, удаляясь:
— Не думаю, чтобы вы этого захотели. Не ради этого вы провели со мной весь день.
Люцифер расслышал последнее заявление, но оставил его без ответа. Она была столь противоречива — управлять ею было трудно, если, не сказать опасно: она слишком отличалась от всех женщин, которых он знал раньше. Господь свидетель, его никогда раньше не привлекали девственницы.
|< Пред. 76 77 78 79 80 След. >|