Страница:
62 из 320
— Что вы себе позволяете? Немедленно отпустите меня!
Не обращая внимания на ее крики, он стал пробираться сквозь деревья назад к ручью.
— Поставьте меня на землю! Вы мерзкий, самонадеянный и несносный змей! Вы немедленно остановитесь и немедленно отпустите меня! Я сама прекрасно умею ходить! Я требую…
— Заткнитесь! — Игнорируя бесполезные попытки Мелоры вырваться, Кэл продолжал идти, минуя камни и кустарник. — Вы самая избалованная и несносная женщина, которую я когда-либо встречал. У меня нет ни времени, ни желания терпеть ваши выходки, — зло сказал он. — Либо вы научитесь себя вести, либо я сброшу вас в воду, когда мы дойдем до ручья.
— Вы не посмеете!
— Посмотрим.
Мелора перестала бороться. Закусив нижнюю губу, она крепко закрыла глаза, изо всех сил стараясь представить себе Кэла лежащим в гробу на Бут-Хилл.
Ее унижение только усилило ту лютую ненависть, которую она питала к этому человеку. В это время она должна была стоять у алтаря, утопая в пене кружев свадебного платья. Но вместо этого оказалась в глуши с парой безмозглых бродяг, в придачу с этим безродным Кєлом, самым отвратительным человеком на свете.
«Дождись. Дождись удобного момента, — сказала себе Мелора, обдумывая план мести. — — Тогда ты покажешь ему, что значит иметь дело с Мел Дин, и сбежишь».
Когда наконец Кэл не слишком почтительно поставил Мелору на землю возле ее вещей, она лишь крепче сжала зубы.
— Поторопитесь. Если хотите взять эти вещи с собой, несите их к лошадям, — сдержанно распорядился Кэл.
|< Пред. 60 61 62 63 64 След. >|