Страница:
66 из 116
Сам король назначил меня ее фрейлиной.
— Вы ей понравитесь, — уверил Ганс. — Вы молоды и не так задираете нос, как большинство здешних леди.
— Два моих брата назначены пажами, — сообщила Нисса. Этот мальчик не внушал ей такого страха, как те люди, которых она видела во дворце. — Сколько вам лет? Мне кажется, вы младше моего брата Филиппа, но старше Джайлса.
— А сколько лет вашим братьям?
— Тринадцать и девять.
— А мне одиннадцать, — сообщил паж. — Посол герцога Клевского — мой дядя, старший брат моей матери, поэтому я здесь. А кто ваши родители, леди Нисса?
— Я дочь графа и графини Лэнгфорд, — ответила Нисса, не считая нужным объяснять, что Энтони — ее отчим.
— Мне кажется, это не очень известный род, — удивился Ганс. — Как же вам удалось получить такое почетное назначение?
«Что же, интересно, я должна говорить ему?»— спросила себя Нисса, и вдруг какой-то голос изнутри подсказал ей: «Говори правду».
— Моя мать много лет назад была возлюбленной короля, — призналась она. — Они остались добрыми друзьями. Когда мама попросила его об этом месте, король с радостью согласился.
Нисса с облегчением увидела, что Ганс вовсе не шокирован ее откровениями. Но вдруг он спросил:
— Так вы — дитя короля, леди?
— О нет, сэр, нет! — воскликнула Нисса, вспыхнув до корней волос. — Мой отец — Эдмунд Уиндхем, третий граф Лэнгфорд. Я рождена в законном браке. Моя мать уже была вдовой, когда познакомилась с королем.
|< Пред. 64 65 66 67 68 След. >|