Страница:
134 из 136
— Почему?
— Потому что единственная женщина, на которой я хотел бы жениться, уже была замужем. — Он произнес эти слова так тихо, что она едва их разобрала, — слова, вырвавшиеся из сокровенной глубины его сердца. — Без тебя сама мысль о женитьбе казалась бессмысленной. Когда я узнал, что ты носишь моего ребенка, мою дочь… — Он судорожно вздохнул, качая головой.
— Ты назвал ее «Мой отец ликует от счастья», — закончила за него Дани. Глаза у нее блестели от слез.
— Да, я возликовал. Можешь мне поверить, я был на седьмом небе от счастья. Этот ребенок дарил мне шанс родиться заново. Шанс зажить жизнью, о которой я и мечтать не смел.
Дани больше не пыталась сдерживать слезы, и они свободно потекли по ее щекам.
— О, Ник!
— Не плачь. Неужели ты не понимаешь? Вы с Абигайль подарили мне будущее. Дали мне надежду и любовь — то, чего у меня прежде никогда не было и что я не надеялся когда-либо получить. Я так долго тебя ждал! Я люблю тебя, дорогая. Я всегда любил тебя и буду любить до конца своих дней.
В микрофонах послышалось гудение.
— НУЖНЫЕ СЛОВА ПРОИЗНЕСЕНЫ. ОТПРЫСК ЖЕНСКОГО ПОЛА ОСТАЕТСЯ. ОТБОЙ ТРЕВОГИ.
Эпилог
— СЕГОДНЯ ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ МИСТЕРА КОУЛТЕРА?
Дани широко улыбнулась, зажигая свечи.
— Да.
— ОБЪЯСНИТЕ НЕОБХОДИМОСТЬ СОЗДАНИЯ УГРОЗЫ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ С ПОМОЩЬЮ ХЛЕБОБУЛОЧНОГО ИЗДЕЛИЯ.
— Это праздничный торт со свечами, Гемма. Такова традиция.
|< Пред. 132 133 134 135 136 След. >|