Страница:
337 из 414
Но через секунду он громогласно расхохотался, поразив Эбби и всех окружающих:
— Ха-ха-ха! Должно быть, это и правда моя внучка. Приятную внешность она унаследовала от матери, упрямство от отца, а от меня — быстрый ум и острый язык. — И прежде, чем Эбби смогла удержать его, он заключил ее в объятия.
Потом началась неразбериха. Эбби представили множеству слуг, провели через бесконечное число комнат и зачитали нескончаемый список дел на ближайшую неделю. Все смешалось в голове у несчастной молодой женщины, кроме одного; от дедушки пахло табаком и мятными лепешками. К этому она не могла остаться равнодушной: ее мама больше всех ароматов любила запах мяты. Может быть, она унаследовала это пристрастие от дедушки? А отец Эбби курил трубку. Оба запала совершили то, что ничему и никому другому было не под силу. На богатство Эбби было наплевать, но Виллард Хоган был ниточкой, связывающей ее с родителями. Дедушка был единственным родным ей человеком. Эбби прерывисто вздохнула.
— Мне нужно побыть одной, — прошептала она на ухо экономке, которая, следуя за Эбби тенью, поддерживала ее под левый локоть, в то время как под правый поддерживал дедушка.
— Да, мисс. — Женщина, чье имя Эбби забыла сразу же, как только услышала, проворно завела ее в первую же комнату, мимо которой они проходили.
— Миссис Стрикланд? Миссис Стрикланд! — запротестовал мистер Хоган, пытаясь войти за ними.
|< Пред. 335 336 337 338 339 След. >|