Страница:
424 из 442
Не обращая внимания на его пистолет, Августа подхватила тяжелую юбку и бросилась бежать. Лавджой в два прыжка догнал ее и снова ударил. Потом схватил одной рукой за горло, а другой приставил к виску пистолет.
— Еще разок попробуешь бежать, я тебе мозги вышибу! Понятно?
Августа и не подумала ответить. Голова кружилась от удара. Она интуитивно чувствовала, что нужно стараться выиграть время.
Крепко держа Августу, Лавджой потащил ее к жеребцу, которого оставил перед домом.
— А к чему вам понадобилось предупреждать Грейстоуна, что из меня никогда не получится хорошей жены? — спросила Августа, когда он подсаживал ее на гарцующего жеребца.
— Честно говоря, Августа, мне очень не хотелось, чтобы вы поженились. Я опасался, что, живя рядом с вами, Грейстоун отыщет какой-нибудь ключ к прошлому вашего братца и эти расследования выведут его на меня. Это было маловероятно, но такая неприятная возможность все же существовала. И я пытался устранить опасность, расстроив ваш брак.
— Значит, вот какую цель вы преследовали, когда вовлекли меня в нечестную карточную игру?
— Разумеется. — Лавджой стоял совсем близко. Дуло его пистолета упиралось в спину Августы. — Я хотел скомпрометировать вас, когда вы явитесь за своей распиской, но мои расчеты не оправдались. Этот сукин сын неожиданно женился на вас.
— Куда вы меня везете?
— Тут совсем недалеко. — Он взял в руки поводья и пришпорил коня. — Мы с вами, мадам, совершим приятное морское путешествие.
|< Пред. 422 423 424 425 426 След. >|