Похититель школьных завтраков   ::   Камиллери Андреа

Страница: 95 из 222

Впрочем, догадаться нетрудно, судя по выжидательному взгляду Ло Бьянко.

– Представьте, судья, я не сплю ночами.

– Да что вы? Отчего?

– Читаю вашу книгу. Она увлекательнее детектива, и в ней столько любопытных подробностей!

Скука смертная, сплошные имена и даты. По сравнению с ней железнодорожное расписание полно сюжетных находок и неожиданных поворотов.

Ему вспомнился описанный судьей эпизод, когда Антонио Ло Бьянко отправляется в посольство в Кастроджованни, падает с лошади и ломает ногу. Этому незначительному событию автор посвятил двадцать две страницы обстоятельнейшего описания. Чтобы доказать, что он действительно читал книгу, Монтальбано неосторожно упомянул об этом инциденте.

Дальше судья Ло Бьянко не замолкал два часа, дополняя историю новыми подробностями, сколь никчемными, столь и бесполезными. Когда голова у Монтальбано уже раскалывалась, судья откланялся.

– Ах да, и не забывайте, друг мой, сообщать, как идет расследование дела Лакапры.

Вернувшись в Маринеллу, он не застал ни Ливию, ни Франсуа. Они оказались на пляже, она в купальнике, а малыш в плавках. Возвели огромный замок из песка, смеялись и болтали. По-французски, конечно, этот язык Ливия знала как родной. Не говоря уже об английском. Да и о немецком, если на то пошло. Монтальбано, знавшему по-французски несколько заученных еще в школе слов, до нее далеко.

|< Пред. 93 94 95 96 97 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]