Страница:
86 из 117
Он достал из кармана блокнот, вырвал лист бумаги и, написав что-то, протянул его Холли. — Передай это Баку.
Когда Холли вышла на парадное крыльцо, она услышала, как Брубейкеры, оставшись наконец без посторонних, начали с живостью что-то обсуждать.
Да, подумала она, что-то готовилось, и она явно здесь лишняя.
— Ну что там опять? — недовольно протянул Бак, остановив фургон и опуская боковое стекло.
Холли почувствовала обиду. Это была, в конце концов, не ее идея — проделать долгий утомительный путь под лучами нещадно палящего солнца, чтобы передать Баку какой-то клочок бумаги. Да и вчерашняя идея поехать с ним и Рондой тоже принадлежала не ей.
Нечестно винить меня, подумала Холли и сказала, протягивая Баку клочок бумаги:
— Это просил передать тебе твой отец.
— Что, еще одно послание? — поморщился Бак.
— Да, еще одно.
Бак взял из рук Холли бумагу и пробежал ее глазами.
— Залезай! — сказал он, распахнув дверцу.
— Благодарю. Я лучше пройдусь пешком, — ответила Холли.
— Отец пишет, чтобы я отвез тебя обратно домой.
— В самом деле? — удивилась Холли. — А у меня создалось такое впечатление, что они хотели отделаться от меня, вот и послали пешком за тобой. Возможно, ты не так понял Большого Дедди.
— Я понял его прекрасно. Сомнений быть не может. Если он велел привезти тебя обратно, значит, я должен просто привезти тебя обратно. Так что давай без лишних слов залезай в кабину — и поехали.
|< Пред. 84 85 86 87 88 След. >|