Страница:
33 из 174
Она уже подумывала, не зря ли взяла с собой несносную девчонку.
Они спустились, и Родриго отступил на шаг. Потом приблизился к сестрам, чтобы поприветствовать их на своем родном языке, словно показывая, что не слышал ни слова из того, что сказала Джессика.
— Encantado a verles, — произнес он глубоким голосом, от которого у Элси по спине побежали мурашки. — Bienvenidas a San-Isabel…
Джессика захлопала ресницами, не понимая ни единого слова. Родриго взял ее за руку и прервал:
— Очень приятно вас видеть. Добро пожаловать на Сан-Исабэль. Хорошо добрались?
— Ах.., да, спасибо, — ответила она. Элси с изумлением обнаружила, что на щеках сестры выступил ярко-алый румянец.
— Простите, пожалуйста.., ну, за то, что я сказала. Но этот дом.., в общем, очень крутой.
— Рад, что тебе нравится, — примирительно произнес Родриго.
Элси зажмурилась, с ужасом представив, что может в следующий момент отколоть Джессика, и вздрогнула всем телом, когда услышала заботливое:
— Элси, тебе плохо?
Сейчас Родриго стоял прямо перед ней, и у нее не оставалось иного выбора, кроме как пожать протянутую для приветствия руку. Но пальцы ее дрогнули от его сильного рукопожатия, и влажная ладонь предательски скользнула по загорелой кисти.
— Все.., в порядке, — выдавила она, отдергивая руку, словно обжегшись.
Родриго был так близко, куда ближе, чем тогда, за столиком в нью-йоркском ресторане!
— Мне очень жаль, что мы заставили тебя ждать. Твоя экономка сказала, что ты в отъезде.
|< Пред. 31 32 33 34 35 След. >|