Страница:
156 из 207
– Я дам вам шанс взять назад эти слова, – вспыхнув, сказал он.
– Я не возьму назад ничего.
– Тогда вы не оставляете мне выбора. Один из моих друзей нанесет вам визит.
Я не осознавала, как молод сэр Эндрю, пока не увидела его самодовольной улыбки, с которой он произносил эти напыщенные слова.
– О нет. – Гэвин бросился к резному дубовому сундуку у камина. Когда он прыжком вернулся назад, в его руках было по одной богато украшенной рапире. – Мы разрешим этот вопрос прямо сейчас. Эти клинки покрыты пылью, но и они сойдут!
Мой паралич прошел.
– Гэвин! – прокричала я. – Вы не в своем уме. Прекратите!
– Иди к себе в комнату, – приказал Гэвин голосом, каким обычно приказывал собакам.
Галерея была мала; ступеней, ведущих вниз, в зал, у нее не было. Мне придется вернуться и обойти дом, чтобы добраться до них, а к тому времени, как я проделаю весь этот долгий путь, они уже начнут бой.
Гэвин бросил одну из шпаг, и сэр Эндрю поймал ее. По тому, как его рука легла на рукоятку шпаги, я поняла, что он знал, как фехтовать. Я посмотрела на затянутые в черные перчатки пальцы Гэвина, на рукоятку его шпаги и с ужасом вспомнила, что два из этих пальцев всего лишь набиты ватой. Святые небеса!
Двери в дальнем конце зала скрипнули и распахнулись. В щель просунулось сонное, недоуменное лицо Рэндэлла.
– Доброе утро, – сказал он с блаженной глупостью. – Что-то не так?
– Рэндэлл, останови их! – вскричала я, вставая на цыпочки.
|< Пред. 154 155 156 157 158 След. >|