Страница:
31 из 466
Они уже договорились по всем вопросам, касающимся брака Чессы и Вильгельма, однако сегодня король вдруг в третий раз попросил Клива повторить ему предложение герцога Ролло.
Наконец после долгой паузы Ситрик заговорил снова:
– А сколько лет Вильгельму?
– Скоро исполнится двадцать девять.
– Хорошо, что он не стар.
– Да, государь, твою дочь это порадует. Но не все ли равно, стар жених или молод? Мужчина сохраняет способность к зачатию вплоть до самой смерти. Вот что имеет значение. Кстати, мне говорили, что ты, государь, уже в преклонных летах, однако я вижу, что ты здоров и находишься в расцвете сил. Это поистине достойно удивления.
Однако ожидания Клива не оправдались: Ситрик не захотел говорить о том, как ему удалось помолодеть.
– Мы вернемся к нашему разговору вечером, Клив из Малверна, – сказал он. – Не желаешь ли еще раз отобедать со мной и моим семейством? Быть может, сегодня моя дочь будет вежливее, а королева обуздает свой бешеный нрав.
– Надеюсь, твоей дочери это под силу, государь, а что до королевы – не знаю.
Ситрик вздохнул.
– Зато я знаю, – сказал он. И вздохнул еще раз.
* * *
Вечером Каллик, королевский телохранитель, снова проводил Клива к королю. Каллик был смугл, красив и холоден, как декабрьская луна. Говорили, что он родом из Испании. Он не сказал Кливу ни слова, только указал рукой на предназначенный для него стул, стоящий за длинным, узким столом, покрытым льняной скатертью. Стол был уставлен блюдами с жареной бараниной, зажаренными целиком гусями, горохом, тушеным луком и капустой.
|< Пред. 29 30 31 32 33 След. >|