Страница:
122 из 199
– Запрещение ездить в охваченный инфлюэнцей город – это, конечно, проявлениеобыкновенных человеческих чувств, – согласилась она, – но я не хочу уподобляться заключенной.
– Почему вам внезапно так разонравилось это место?
– Оно не разонравилось, но просто сейчас зима, а в Эдамайнеби есть лыжи и разнообразные зимние игры.
– Идите и ломайте лед на ручье, если вам так нравятся зимние развлечения.
– Вы забыли, – холодно произнесла она, – что, когда произошел эпизод с золотом… ах, простите, со слюдой, нам было запрещено даже находиться около ручья.
Альфред приготовил кофе. Он поставил перед ними две дымящиеся кружки. Напиток, видимо, слегка смягчил Барка Уолша.
– Вы можете и не сидеть взаперти в стенах дома, – мягко согласился он. – Я запретил выезжать за пределы нашего поселка, но не запрещал гулять по полю так далеко, как вам захочется.
– Спасибо, – презрительно фыркнула она.
После завтрака Элис спустилась вниз и блуждала около ручья. Сейчас она была совершенно спокойна. В последние дни Френк Грант избегал ее. «Возможно, боится, – подумала Элис, – что я захочу получить половину того, что он выручил от продажи золота».
Как чудесно было бродить по берегу ручья, который почти весь замерз, за исключением маленького местечка посередине. Снег под ногами хрустел, подобно пистолетным выстрелам. Элис услышала шум подъезжающего автомобиля на тракте и выбежала посмотреть, кто это был. Она сразу же узнала доктора Андерса.
– Привет, Элис из Эдамленда, – поздоровался он с ней.
|< Пред. 120 121 122 123 124 След. >|