Страница:
176 из 199
Элис сказала назидательно:
– Идите и следите за своим рекордом.
Он раздраженно повел плечами и хмуро подчинился, а Элис вернулась в лагерь, постелила постель. Потом, памятуя слова Уолша, пошла к Альфреду.
Лихорадка охватила всех работников в Эдамленде. Альфред не был исключением. Он отключил отопление на кухне и грелся своим собственным энтузиазмом. Это все, что он мог сделать.
– Займитесь этими бобами, мисс Элис, – дал указание Альфред.
Она все еще чистила стручки, когда вошел отец. На его щеках лежал яркий румянец, и поэтому Элис не заметила ни посиневших губ, ни усталых глаз пожилого человека.
– Семь основных дамб, пятнадцать силовых станций, наисложнейшее гидроэлектрическое оборудование за всю историю. Эдамленд получит наивысшую награду! – ликовал он.
«Да, и Нона перережет ленточку», – подумала Элис.
Альфред налил профессору кофе и поставил перед ним кусок пирога. Тот с воодушевлением продолжал:
– Здесь семь месяцев в году нет снега. Мы обеспечим эту безводную страну миллионами кубометров воды и…
– И тремя миллионами киловатт электроэнергии, – со знанием дела добавила Элис.
Папа всегда приводил ей цифры… в отличие от кое-кого.
В этот момент резко загудела сирена. Ее звук ударил по ушам, и они в смятении уставились друг на друга. Элис, однако, замерла лишь на мгновенье, а затем со всех ног бросилась бежать. Слишком хорошо она знала этот высокий, настойчивый, дрожащий звук. Это была чрезвычайная ситуация.
|< Пред. 174 175 176 177 178 След. >|