Страница:
133 из 220
Не меняя выражения лица, он обошел гроб и, поднявшись на цыпочках, сдвинул вбок крышку с усталым возгласом. Китаянка также не сказала ни слова. Малко, заинтригованный, подошел поближе. Внутри гроб был обит белым шелком - цвет смерти, по поверьям китайцев, - вышитым золотистыми драконами. Девица приблизилась, в свою очередь, и сказала:
- Мисс Лим.
Таким образом, это был гроб, предназначенный для Маргарет. Малко не очень хорошо понимал, для чего была устроена такая мрачная встреча. Конечно, было любезно с их стороны показать ему гроб изнутри, но он прибыл не для этого.
- Где господин Лим? - спросил он.
Китаянка протянула руку в сторону гроба и сказала:
- Вы пойдете внутри.
Малко смотрел на нее, спрашивала себя, правильно ли он понял. Она настаивала на плохом английском:
- Это гроб Маргарет. Вы пойдете видеть ее отца.
Видимо, это было хитроумное средство, чтобы тайно добраться до Тонга Лима. Однако Малко не хотелось залезать в гроб.
С момента прихода в это похоронное заведение он испытывал какое-то неприятное ощущение. Словно предчувствие.
Ведь в конечном счете он не знал, желает ли Тонг Лим ему добра. Закрыть Малко живым в гробу Маргарет могло быть чисто китайским способом отделаться от него... Он отодвинулся от гроба и сказал:
- Я этого не хочу.
Девица нахмурила брови.
- Вы ведь хотите видеть господина Лима, правда?
- Да, - сказал Малко, - но это мне не нравится.
|< Пред. 131 132 133 134 135 След. >|