Страница:
89 из 442
Ему пришлось выслушать многочисленные резкие замечания и брань от его светлости, а позднее, когда в гостиную вошли игравшие в бильярд, Винсент тотчас же заметил грубый промах Хьюго. Тот воспользовался первой же возможностью и уступил свое место Винсенту. Это не вызвало никаких возражений, милорд лишь подчеркнул:
— Да, игрок из тебя никакой, — и посоветовал понаблюдать, как играет в карты его кузен.
Хьюго, однако, предпочел выскользнуть из гостиной, когда внимание милорда было полностью поглощено трудным моментом в игре, и утешиться сигарой на балконе. Именно здесь к нему и присоединился Ричмонд.
— Я подумал, что вы вышли подымить, — сказал Ричмонд.
— Нет, если ты задумал донести на меня, — бросил майор в ответ.
Ричмонд понимающе засмеялся:
— Вы попали в затруднительное положение, кузен! Да и я бы тоже был в замешательстве, если бы вы решили продать меня. Дедушка думает, что я пошел спать. Ему нисколько не понравится, если… Дело в том, что он не желает, чтобы я расспрашивал вас о войне на Пиренейском полуострове или… Но не важно. Я хотел сказать вам — возможно, вы не знаете, — он… он не понимает… — Юноша поднял лицо, бледное при свете лупы, и выпалил: — Я хочу сказать, насчет легкой артиллерии! Он… он думает только о караульных войсках и кавалерии. Он может сколько угодно говорить… О, я не знаю, но прошу, не поймите меня превратно.
— Не пойму, — ободряюще сказал Хьюго. — Я вообще не понимаю, о чем идет речь.
|< Пред. 87 88 89 90 91 След. >|