Страница:
222 из 271
Слушаю вас, капитан Дженкинс!
– Мы готовы к отплытию, милорд. Уже поднимают якорь.
– Очень хорошо, капитан.
Капитан отсалютовал и вышел.
– Итак, мы выступаем! – воскликнул Чарльз. – Бог мой, как же повезло Ивонне – знала бы она только!
– Как насчет того, чтобы спасти еще парочку таких же пленных, пока мы будем болтаться там? – спросил сэр Энтони. – Не понимаю, почему все удовольствие от путешествия должно доставаться Себастьяну!
– Внимание! – остановил их болтовню лорд Меридан. – Нам надо выработать план.
– Мы будем заниматься планами только после того, как ты дашь нам поесть, – сказал лорд Куртней. – Черт возьми, я голоден как волк после этой скачки.
– И я, – добавил сэр Энтони. – Позволю себе заметить, что ты, Себастьян, очень плохой хозяин.
– Я уже приказал нести завтрак, – ответил лорд Меридан. – А пока, может, выпьете вина?
Он начал наполнять бокалы, и в этот момент вошел стюард с завтраком. Они услышали скрип якорной лебедки и завывание ветра в поднятых парусах. Яхта дала небольшой крен и, подобно лошади, напряглась, готовая рвануться с места.
Лорд Меридан поднял свой бокал.
– За нас, – сказал он. – И за спасение плененной дамы!
– За нас, – мрачно повторил Чарльз, – И будем надеяться, что с Божьей помощью вернемся домой.
– Интересно, будет ли кто-нибудь помнить о нас, если мы не вернемся? – спросил лорд Куртней, опуская бокал. – У меня есть подозрение, что плакать не будут!
– Слушай, Джеймс! – воскликнул сэр Энтони.
|< Пред. 220 221 222 223 224 След. >|