Страница:
78 из 373
Он пришел на выручку Фиалке в тот момент, когда Мелани была готова ее уволить, но главная роль в собственной постановке и Гермия у приглашенного режиссера – вещи совершенно разные.
Когда мимо нашего столика проходил официант, я сказала:
– Вы не могли бы принести нам еще пива и риса с яйцом?
Легкость, с какой я возвращалась в нормальную общественную жизнь, пугала. А что, может, чуть позже я еще и сливового вина закажу. В крайностях я никогда не знала меры.
Глава шестая
– А это, – сказал Баз с преувеличенной гордостью, – платформа, с которой актеры спускаются на тросах.
Мы вышли на узкий балкон, идущий вдоль стены высоко над сценой. Деревянное ограждение доходило примерно до моего плеча. Ощущение такое, будто находишься в яме. Для того чтобы свеситься и посмотреть вниз, пришлось залезть на широкий приступок. На этой деревяшке валялись чугунные чушки непонятного предназначения. Рядом с увесистыми кусками металла я почувствовала себя очень хрупкой – приятное разнообразие.
Баз показал тросы, похожие на струны гигантского пианино, – тугие, толстые и крепкие:
– Они перекинуты через блоки под потолком и уже оттуда тянутся вниз, к балкам.
– А на балках крепятся декорации, так?
– Примерно. Да ты сама глянь.
Я послушно взобралась на приступок и уставилась на сцену. Больше всего меня интересовал трап, тянувшийся от нашего балкона к другому. С обеих сторон его поддерживали стальные тросы. Трап походил на подвесной мост из «Индианы Джонса» [42] – выглядело так же ненадежно и опасно.
|< Пред. 76 77 78 79 80 След. >|