Запретное прикосновение :: Такер Шелли
Страница:
36 из 333
Он рос в окружении необузданных братьев, жизнерадостных сестер, родителей, которые совершенно не давили на детей,баловали и не стеснялись выказывать свою любовь.
Ройс и вырос таким — чересчур открытым, легко возбудимым, чрезмерно вспыльчивым.
— Скажите, ваше величество, — желая на время переменить тему разговора, спросил он, повернувшись к королю и стараясь говорить как можно сдержаннее, — как удалось вам взобраться на такую гору?
— А я не взбирался, — спокойно и сухо ответил Альдрик. — К монастырю есть другой путь: тайный ход, давным-давно прорытый в горе.
Ройс с досадой опустил кружку на стол и запальчиво произнес:
— Недурно было бы поведать о нем и мне!
— Совершенно невозможно, — невозмутимо объяснил король. — Ибо я не хотел рисковать важной тайной в случае, если мое послание попало бы не в те руки. — Он помолчал и заговорил уже иным тоном — властно и чуть насмешливо: — Помимо того, я желал убедиться, что тебе, как и раньше, не страшны трудности, и ты в состоянии выполнить мое поручение. Тебе предстояло сначала…
— Доказать? — непочтительно перебил Ройс, вновь поворачиваясь к своему прежнему властителю. — Конечно, — заговорил он с обидой в голосе, — и я рад, что не разочаровал вас. На сей раз. Ну а теперь, когда вы убедились, что я надежен и вынослив, быть может, откроете мне, о каком поручении идет речь? Должно быть, ваше положение и в самом деле незавидное, милорд, если вы пали так низко, что решили прибегнуть к моим услугам?
— Речь идет о мирном договоре с Тюрингией, — последовал сдержанный ответ.
|< Пред. 34 35 36 37 38 След. >|