Страница:
78 из 98
Возможно, Стивен до сих пор не разоблачил предателя потому, что никакого предателя изначально не было? Соглашение, которое он заключил с ней, было всего лишь хитростью? С ее помощью Стивен хотел проникнуть в замок, собрать здесь нужные сведения и передать их Гамлину Порту. Неужели Стивен действительно был связан с этим негодяем? Может быть, Викторию все это время нагло обманывали?
Мысль о том, что ее водят за нос, была неприятна Виктории, и она закрыла глаза, как будто надеялась, что темнота спасет ее от тревожных предчувствий. Ей не хотелось думать о том, что Стивен находится в сговоре с Гамлином Портом. Но почему тогда он ничего не сообщал ей о ходе своего расследования?
Войдя в главный зал замка, Хендрик поднял руку, приветствуя сидящего за столом брата.
– В Бленли все идет своим чередом, – сообщил он, усаживаясь за стол и отрезая себе ломоть ржаного хлеба. – Сегодня утром оттуда вернулся наш гонец, которого мы посылали два дня назад.
– Рад это слышать, – сказал Стивен, кивая.
– Приближается зима, и отец спрашивает нас, почему мы не возвращаемся. Наши вассалы тоже задаются этим вопросом.
Стивен жестом приказал слуге принести еще один кувшин эля.
– Сначала мы должны найти предателя, затаившегося в замке Виктории, – напомнил он.
– И тем самым убедить ее стать твоей женой, – добавил Хендрик.
Улыбка тронула губы Стивена.
– Думаю, это будет нетрудно сделать, – доверительным тоном сказал он.
Хендрик впервые видел своего брата таким счастливым. Стивен, несомненно, был влюблен в Викторию.
– В таком случае прими мои поздравления с будущей помолвкой, – сказал он, поднимая кружку с элем.
|< Пред. 76 77 78 79 80 След. >|