Страница:
231 из 302
Она не отходила от окна, наблюдая за его действиями. Неужели он собирался поселиться в этой гостинице? Как ей удастся его избегать? Она не верила, что он ее не узнает.
Когда он повернул коня, она вздохнула с облегчением. Взглянув на гостиницу «Компас», Джек поехал дальше, к гостинице «Королевский герб».
Слава Богу, подумала Лаура. И в этот момент заметила Стивена.
Не успел он зайти в комнату, как она ему сообщила:
— Джек Гардейн здесь.
Стивен встревожился.
— Где, в гостинице?
— Нет, проехал мимо.
Успокоившись, Стивен улыбнулся:
— Это становится интересным.
Лауру ошарашили слова Стивена, но тут она вспомнила, что он не знает о ее визите в комнату Фарука.
— Г.Г. не Генри Гардейн, — заявила она, опустившись в кресло.
— С чего ты взяла?
Лаура рассказала обо всем, что произошло в его отсутствие. Стивен слушал ее, глядя в окно, и она не видела выражения его лица.
— И не говори мне, что это был слишком большой риск, — закончила она.
— Я и не собирался, — ответил он спокойным тоном и повернулся к ней: — Ты уверена? Он мог сильно измениться.
— Даже цвет глаз? Могу поспорить, что он был когда-то простым моряком. Впрочем, он хорошо образован. И уж никак не мог быть рабом в шахтах в Алжире. Он не был рабом. У него руки и кожа на лице нежней, чем у меня.
— Это невозможно, — заметил он, усмехнувшись.
— Увидишь его и сам убедишься.
|< Пред. 229 230 231 232 233 След. >|