Страница:
250 из 302
— Это подтвердило наше предположение об Алжире.
— Не очень существенно. — Он поднял свой бокал. — Ты являешься героем этой эпопеи, Лаура.
Она дотронулась до его руки:
— Мы оба герои. Или ты, как мужчина, считаешь себя большим героем?
Стивен с иронией посмотрел на нее.
— Без тебя я бы ничего не сделала, — продолжала Лаура. — Так бы и сидела в Мерримиде, переживая и волнуясь.
Теперь он взял ее руку в свою:
— Я ведь предложил этот план, можно сказать, для того, чтобы ты побыла тут со мной.
Она подмигнула ему:
— Это было невероятно умно с твоей стороны.
— Без лишней скромности не стану этого отрицать.
— Мне нравятся умные люди. Но ты живешь здесь как сэр Стивен Болл, всеми уважаемый член парламента, которого приглашают на чай и Грантли, и викарий. А я, несчастная миссис Пенфолд, только и могу, что совать нос в чужие дела и сплетничать. Окажись ты здесь в качестве конюха, все было бы иначе.
— Я бы не отказался. — Стивен подошел к камину и подложил дрова. — Некоторые мои друзья, в частности Николас, пострадали от своего героизма. Иногда от этого страдают наши близкие, к примеру, Арабел. Мне это не по душе.
Пока Лаура обдумывала, что ответить, Стивен повернулся к ней:
— Но я бы хотел, чтобы они не ограждали меня от опасности.
Она поняла, что он говорит о самом сокровенном.
— «Служат и те, кто только терпит и ждет», — процитировала она Мильтона.
|< Пред. 248 249 250 251 252 След. >|