Страница:
288 из 302
Мистер Уотком был явно взволнован и раздражен.
— Что все это значит, Лаура?
Вздохнув, Лаура стала рассказывать о том, что с ней произошло, не обмолвившись ни единым словом о своих отношениях со Стивеном. Однако отец сосредоточил все внимание на том, что совершил Джек Гардейн.
— Какой ужас! — воскликнул мистер Уотком. — Ты веришь в то, что Гардейн поджег гостиницу, Лаура?
— Безусловно, — ответила Лаура.
— В этом нет никаких сомнений, сэр, — поддержал ее Стивен. — Гостиницу в Дрейкоме поджег именно он.
— Трудно в это поверить. Но рыться в чужом столе, дочка…
— Не сделай я этого, одному Богу известно, что могло бы случиться, отец.
— Но почему ты сразу не рассказала об этом нам? Ведь мы тебе не чужие.
Лаура старалась не смотреть на Стивена.
— Я тогда еще не была уверена, у меня не было доказательств, а без доказательств ты не стал бы предпринимать никаких действий. — Лаура молила Бога, чтобы отец ей поверил, и, кажется, ей удалось его убедить.
— Хорошо еще, что у тебя хватило ума загримироваться. А если бы тебя узнали, девочка?!
— Мы были весьма осторожны, и видишь, это позволило нам вернуться друг к другу. Надеюсь, ты дашь нам свое благословение. Мы собираемся в декабре обвенчаться.
Мистер Уотком не скрывал своей радости.
— Это замечательно, ведь ты будешь недалеко от нас, моя милая. Вам придется привести Анкросс в должный вид, Стивен.
|< Пред. 286 287 288 289 290 След. >|