Страница:
111 из 556
Но то были грубые изображения, призванные скорее возбуждать, чем открывать красоту. Обрати внимание, какое нежное выражение застыло на лице у мужчины. — Руэл поднес фонарь еще ближе. — А ягодицы у женщины как половинки персика. Одна из наиприятнейших поз…
Джейн поймала себя на том, что смотрит не на картину, а на игру света на его лице.
Хотя она стояла в некотором отдалении от него, до нее явственно доносился его запах — смесь мыла, пота и соли. До странности знакомый и волнующий запах. Отчего-то в груди защемило, словно ей не хватало воздуха. Дышать стало труднее. Силы покидали ее.
— Нам пора.
Он с любопытством взглянул на нее.
— Ты покраснела? Не думал, что женщина, которая так часто навещает Цабри, может смутиться при виде картины.
— Я вовсе не покраснела. — Джейн намеренно говорила как можно более резким тоном. — Не вижу ничего такого, отчего я могла бы смутиться. Картина — выдумка, фантазия художника. На самом деле мужчины не бывают нежными. В жизни они ведут себя иначе.
Он впился в нее взглядом.
— Нет? А какие же они?
— Жесткие, грубые, нетерпеливые, — ответила Джейн прямо.
Он хмыкнул.
— Не стану отрицать, что они нетерпеливые…
— Я больше не хочу говорить на эту тему.
— Но почему? Это так интересно, продолжай, пожалуйста.
— Ты подсмеиваешься надо мной.
— Потому что чувствую, что ты не очень сведуща в этих вопросах.
— Ошибаешься, — ответила она яростно.
|< Пред. 109 110 111 112 113 След. >|