Страница:
43 из 198
Не то чтобы пьяны, а именно под хмельком - многие герцоги и оксфордские профессора по сравнению с ними горькие пьяницы. В таком состоянии человек все вокруг замечает и если заметит что-то не то - не смолчит. Вы верно обращали внимание, что, когда человек навеселе, всякий пустяк может развязать ему язык. Стоит бармену перелить пива, так что пена течет по кружке, балагур кричит: "Тпру, Эмма!" или "Вот расщедрился!" Представьте же, что вчера за столом в комнате для коммивояжеров собралось пятеро таких балагуров, а им принесли только четыре стакана. Будут они молчать? Да ни за что на свете! Они поднимут крик. В особенности тот, кого обделили. Англичанин, принадлежащий к другому сословию, стал бы молча дожидаться, когда его обслужат. А этот гаркнет: "А про меня забыли?" или "Эй, Джордж, думаешь, я трезвенником заделался?" или "Слушай, Джордж, я пока еще зеленый тюрбан не напялил!" Но бармену вчера таких замечаний не делали. Поэтому я совершенно уверен, что из забытого стакана пил кто-то другой - кто-то, кого мы в расчет не приняли.
- Кто же?
- Вы опираетесь только на показания хозяина и бармена и совсем упустили из виду слова еще одного свидетеля - мальчугана, который подметал ступеньки. Он уверяет, что какой-то человек заходил вчера в гостиницу и почти тут же ушел. Возможно, он тоже был коммивояжером, но не из той развеселой компании. Ни хозяин, ни бармен его не видели - утверждают, что не видели, - но он как-то ухитрился выпить стаканчик виски "на скорую руку". Назовем его для простоты Скорая Рука. Знаете, инспектор, я редко вмешиваюсь в вашу работу.
|< Пред. 41 42 43 44 45 След. >|