Страница:
358 из 389
Какого черта ты не отдала арабские сокровища монашкам?! Это бы сильно упростило мою задачу.
— Они их не интересовали, — ответила Клара, — поэтому я держала книги отца у себя.
— Идиотки. Набитые дуры. — Лукреций покосился на книгу, лежащую возле его ног. — Ведь здесь сокрыты величайшие тайны древности! Твой отец перевел их с арабского. Возможно, эти страницы таят в себе секрет вечной жизни!
— Как же ты покинешь остров без такой драгоценной добычи, колдун? — усмехнулся Гарет, дотронувшись до книги носком кожаного башмака.
— В этот раз мне придется уйти с пустыми руками, но можешь не сомневаться — очень скоро я вернусь за книгой! — Ослепительная ледяная улыбка вновь заиграла на губах Лукреция. — И ты не будешь знать, когда, где и в каком обличье я появлюсь на этот раз… Это не даст тебе спать ночами. Разве я не прав, Дьявол?
— Сегодня я остановил тебя, верно? И если потребуется, сделаю это еще раз.
— Ба! Сегодня тебе просто повезло! Клянусь, в следующий раз удача будет на моей стороне.
— Убирайся, если сможешь. Забирай свой эликсир и прочь с моего острова!
— Как скажешь, Дьявол. Но сначала я оставлю тебе маленький подарок, чтобы ты не забывал меня. — И Лукреций швырнул бутылку прямо в лицо Гарету.
— Не-ет! — закричал Даллан и бросился вперед, пытаясь поймать эликсир руками.
— Даллан! — в ужасе крикнула Клара.
В таких ситуациях Гарет всегда действовал машинально. Безотчетная, мгновенная реакция тела столько раз спасала его жизнь в бесчисленных передрягах.
|< Пред. 356 357 358 359 360 След. >|