Страница:
104 из 397
— Тогда тебе надо стать вдовой.
— Именно такая мысль у меня в голове, — подтвердила Кэсси с насмешливым выражением глаз.
— Что ты хочешь сказать? — Делия не первый раз слышала от сестры подобные слова, и они не нравились ей.
— У нас будет время для объяснений позднее. — Кэсси взяла сестру под руку и повела ее к лестнице. — Твоя комната готова. Она соединяется с моей, так что мы сможем обсудить все, что произошло.
— Мои новости займут не более двух минут. — Делия вздохнула и начала подниматься по лестнице вслед за сестрой. — В моей жизни не произошло ничего особенного со времени нашего последнего разговора, если не считать, что я решила потратить деньги Чарлза на обновление дома и очень хотела бы, чтобы ты помогла мне.
— Как здорово! Я с удовольствием помогу. В твоем доме довольно мрачновато и мебель тяжеловесна, на мой вкус. На твой тоже, насколько я представляю. Кроме того, теперь ты имеешь полное право переделать его на свой лад.
— Однако я чувствую некоторые угрызения совести. Кэсси остановилась и посмотрела на сестру:
— Какого черта ты должна испытывать угрызения совести? Чарлз обошелся с тобой не лучшим образом, а потом погиб. Я полагаю, использование его состояния по своему усмотрению — самое малое, что ты можешь извлечь из нынешней ситуации.
— Кэсси!
— О, дорогая, мои слова звучат весьма корыстно и несимпатично, не так ли?
— Разумеется.
— Извини, дорогая, но именно так я думаю обо всем случившемся.
|< Пред. 102 103 104 105 106 След. >|