Страница:
280 из 285
С их точки зрения, хозяйке поместья не следовалозаскакивать на кухню, чтобы перекусить и поболтать.
Однако я была непреклонна. Пусть Эмберсли по своим размерам больше похож на дворец, но я тут живу и хочу повсюду чувствовать себя в буквальном смысле дома.
Моя решимость принесла свои плоды, и теперь у нас со слугами установилось полное взаимопонимание.
Этому, конечно, способствовало и то, что я купила для кухарки новую печь, а на зиму все слуги получили теплые шерстяные одеяла. В отличие от аристократов Ламбетов, которые обитали в этом доме до меня, я прекрасно знала, что такое холод.
— Хотите попробовать суп, миледи? — спросила меня кухарка.
Я покачала головой:
— Хотелось бы, миссис Вильсон, но лучше не надо.
Я уже сбросила большую часть лишнего веса, который накопила во время беременности, но кое-что еще оставалось. Как только я смогу снова забраться на лошадь, все лишнее, разумеется, уйдет, но пока мне не стоит слишком увлекаться едой.
Пожилая кухарка посмотрела на меня с неодобрением:
— Откушайте супчика, миледи. Вы такая худая — кожа да кости.
Оглядев пышную фигуру миссис Вильсон, я решила, что в подобных вопросах вряд ли можно полагаться на ее мнение.
— Знаю, что суп замечательный, и обещаю за завтраком съесть все до капельки, — улыбнулась я.
— Не беспокойтесь, миледи, — невозмутимо отозвалась она. — Гости останутся довольны.
— А я нисколько не беспокоюсь, — заверила я ее вполне искренне: миссис Вильсон прекрасно готовила.
|< Пред. 278 279 280 281 282 След. >|