Страница:
37 из 285
— Ну, если вы не собираетесь выполнить свое обещание, лорд Брэдфорд,
— вмешалась я, — то тогда, я думаю, наш брак не имеет смысла. Нам придется послать в газеты объявление, что мы допустили ошибку.
Все взгляды сразу обратились ко мне.
— Я вас не понимаю, мисс Вудли, — спокойно проговорил лорд Брэдфорд, но взгляд выдавал его раздражение.
— Все очень просто. Рив женится на мне потому — и это вполне понятно!
— что хочет получить контроль над своими деньгами. Мы с мамой, в свою очередь, с финансовой точки зрения находимся не в лучшем положении, и такой брак позволил бы поправить наши дела. Но, — тут я сурово посмотрела на лорда Брэдфорда, — женитьба должна быть выгодна нам обоим. Я не хочу ставить в сложное положение бедного Рива, если вы отказываетесь от своей части сделки.
В комнате воцарилось молчание. Отхлебнув глоток чая, я коротко взглянула на Рива. Тот в ответ одобряюще подмигнул.
— Рив говорил мне, что вы обещали оплатить его долги в том случае, если он будет помолвлен, — допив чай, обратилась я к лорду Брэдфорду. — Может, он не правильно передал мне ваши слова?
К моему бесконечному удивлению, лорд Брэдфорд чуть заметно улыбнулся:
— Нет, мисс Вудли, он все передал правильно.
— Так в чем же дело? — широко раскрыв глаза, поинтересовалась я.
— Вы не можете сейчас отказаться от помолвки, — ушел от ответа лорд Брэдфорд. — Это вызовет скандал.
|< Пред. 35 36 37 38 39 След. >|