Страница:
49 из 285
Ну, не настолько богатым, чтобы разукрасить нарциссами дом декана, — подумала я. Но вслух произнесла совсем другое:
— Перестань расхаживать туда-сюда, Рив. Сядь, я не могу сосредоточиться. — Подождав, пока он остановился у окна, я продолжила:
— Теперь давай взглянем на ситуацию с точки зрения лорда Брэдфорда. Он считает, что мы на самом деле помолвлены. Он твой самый близкий родственник и хочет представить меня остальным членам вашей семьи. Пожалуй, это естественно, не правда ли? На лице Рива появилась странная улыбка.
— Остальным членам семьи? — спросил он. — Он, случайно, не упоминал моего кузена Роберта?
— Роберт — это его сын?
— Его старший сын.
— Он просто упомянул, что там будут его сыновья. Рив застонал.
— А что такое с Робертом?
— Мы терпеть не можем друг друга, — коротко пояснил Рив.
— Мне жаль, что ты так расстроился, Рив, — виновато сказала мама.
— Не извиняйся перед ним, мама, — проговорила я. — Он сам заварил эту кашу. — Я вновь повернулась к своему жениху. — Нужно ехать, — решительно заявила я. — И ты должен хорошо там себя вести. Если мы сумеем убедить лорда Брэдфорда, что ты уже изменился, то, я думаю, он отпишет тебе вторую половину состояния еще до свадьбы.
— Деб, ты хоть представляешь себе, каким смертельно скучным будет этот визит?
— Надеюсь, там есть лошади? — спросила я. — Считается, что по суссекским меловым холмам очень приятно ездить.
|< Пред. 47 48 49 50 51 След. >|