Страница:
59 из 285
— Ты уже давно не был в Вейкфилде, — задумчиво посмотрел на него лорд Брэдфорд. — Пожалуй, ты не бывал здесь с тех пор, как умер твой отец.
Лицо Рива помрачнело.
— Ты знаешь почему, Бернард.
— Да, боюсь, что знаю. Рив повернулся к лестнице.
— Рив! — позвал лорд Брэдфорд. Тот нетерпеливо обернулся. — Я рад тебя здесь видеть.
— Спасибо. — И Рив слегка взмахнул рукой, приглашая меня пройти вперед. Я твердым шагом направилась к лестнице.
Мы с мамой заняли соседние спальни. Впервые в жизни в моем распоряжении оказалась такая большая комната. Разве что в раннем детстве, когда Джон Вудли еще не выгнал нас с мамой из отцовского дома, я могла жить в подобном помещении.
Спальня оказалась не только просторной, но и светлой, и это понравилось мне больше всего. Стены были выкрашены в светло-золотистый цвет, отливал золотистым и покрывавший постель старинный гобелен, а старая кровать на четырех столбиках была сделана из прочного дуба.
Дувший из окна теплый летний ветерок покачивал шторы, наполняя комнату запахом трав.
Я сразу же вспомнила наш дом, с его низкими потолками, узенькими окнами и обшарпанными комнатами.
Нынешняя моя обитель была больше нашей гостиной и столовой, вместе взятых.
Вспомнив слова Рива об открывающейся из окна панораме, я выглянула наружу, и у меня тут же захватило дух.
С того места, где я стояла, казалось, будто Вейкфилд-Мэнор находится на самой вершине мира.
|< Пред. 57 58 59 60 61 След. >|