Страница:
76 из 285
Когда мы подошли поближе, я заметила, что подножие скалы еще влажное.
— В сильный прилив возле скалы будет с головой, — сообщил Рив.
— Боже мой! — Я с ужасом посмотрела на своих спутников. — Вас когда-нибудь заставал здесь прилив? Они дружно усмехнулись.
— Один только раз, — сказал Гарри. — Но здесь нет сильного течения, так что вплавь добраться до берега нетрудно.
Мы как раз достигли подножия скалы.
— Мы сможем взобраться наверх? — окинув ее взглядом, спросила я.
— Надеюсь, вы шутите, мисс Вудли, — заволновался Гарри. — Здесь скользко.
— О, не беспокойся за Деб, — ухмыльнулся Рив. — Она умеет лазать по скалам, как мальчишка. Давай, Деб, я покажу тебе, какой открывается вид с вершины. Это грандиозно!
Когда лорд Брэдфорд увидит меня на вершине Скалы черепов, у него, вероятно, случится сердечный приступ. Ну и ладно, — подумала я, взбираясь вслед за Ривом на первый уступ.
Когда мы вернулись к месту, где должен был проводиться пикник, там уже все было готово. Соленый воздух и физическая нагрузка пробудили во мне зверский аппетит, и я с большим удовольствием набросилась на мясной пирог, запивая его лимонадом.
Шампанского лорд Брэдфорд на этот раз не припас.
Щеки у мамы порозовели, кудри ее растрепались, и вообще она выглядела сейчас исключительно молодой и красивой. И мне совсем не понравились те взгляды, которые бросал на нее лорд Брэдфорд.
|< Пред. 74 75 76 77 78 След. >|