Зимняя сказка в Венеции   ::   Гордон Люси

Страница: 13 из 141

 — Винченцо кивнул в сторону печки.

Джулия все еще не решалась, и тогда он взял ее ладони в свои. Его руки, теплые и сильные, потянули ее вперед, и она не смогла им сопротивляться.

Он усадил ее на диван, но не отпустил, а взял ее за плечи и сжал их — сильно, но не грубо.

— Пьеро говорит, вас зовут Джулия.

Она ответила после секундного колебания:

— Да, верно. Джулия.

— Почему вы дрожите? — спросил он. — Неужели вам так плохо?

— Да, плохо, — хрипло проговорила она. — И всегда будет плохо. Это как лабиринт. Я все еще думаю, что должен быть какой-то выход, но его нет.

Прошло столько времени. Слишком поздно, я знаю, что слишком поздно, и если бы я послушалась здравого смысла, то уехала бы и забыла. Но я не могу забыть.

Ее бессвязная речь привела Винченцо в замешательство. Он крепко прижал женщину к себе.

— Я могу вам помочь?

— Я не нуждаюсь ни в чьей помощи!



ГЛАВА ВТОРАЯ

Пьеро толкнул дверь и вошел; при виде гостя его лицо просияло.

— Чао. — Винченцо хлопнул старика по плечу.

— Чао, — ответил Пьеро, оглядываясь. — Ага, вы уже познакомились.

— Да, и боюсь, я напугал синьорину.

— Почему так официально? Это никакая не синьорина, ее зовут Джулия.

— Или, может быть, вы синьора? — спросил Винченцо. — Вы понимаете, синьора — это…

— Да, спасибо, я говорю по-итальянски, — резко прервала его Джулия. — Синьора — это замужняя женщина. Я — синьорина.

|< Пред. 11 12 13 14 15 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]