Зимняя сказка в Венеции   ::   Гордон Люси

Страница: 70 из 141

Джулия смогла расслышать слова:

— Я тебя искала…

— Вот, теперь я здесь. Но что ты здесь делаешь?

— Ты сказал, что едешь на похороны друга, и я попросила Джемму привезти меня сюда, к маме и папе. Я знала, что ты тоже придешь их навестить.

Джулия медленно пошла по направлению к ним, стараясь не привлекать к себе внимания. Вдруг девочка приподняла голову над плечом Винченцо, и Джулия тихо ахнула. Если у нее были до сих пор какие-то сомнения, то сейчас они полностью отпали: она увидела перед собой копию своей матери.

Винченцо оглянулся, и на один ужасный момент Джулия подумала, что он сделает вид, будто они незнакомы. Но он мягко сказал:

— Роза, я хочу познакомить тебя с одним хорошим человеком.

Девочка посмотрела прямо на нее. Джулия затаила дыхание, ожидая взрыва эмоций, радостного узнавания.

Однако этого не произошло.

Роза смотрела на мать вежливым, но достаточно равнодушным взглядом.

— Buongiorno, — сказала она.

— Buongiorno, — машинально ответила Джулия. Я… — Она замолчала. Слова не шли с языка.

— Это синьора Джулия Бакстер, — сказал Винченцо.

— Buongiorno, signora. Sono Rosa [2] .

Девочка протянула руку. Едва ли сознавая, что делает, Джулия пожала ее.

Винченцо тем временем стал представлять няню. Джулия машинально поздоровалась с ней, функционируя в автоматическом режиме, пока ее мозг пытался справиться с ситуацией.

— Джулия приехала со мной на похороны Пьеро, объяснил Винченцо. — Он был нашим общим другом, мы его очень любили.

|< Пред. 68 69 70 71 72 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]