Зимняя сказка в Венеции   ::   Гордон Люси

Страница: 98 из 141



Вскоре они оба оказались перед Джулией. Мальчик был просто копией своего отца.

— Скажи «Buongiorno», — подсказала ему Роза театральным шепотом.

Но мальчик уткнулся лицом в руку сестры и энергично замотал головой.

— Он стесняется, — объяснила Роза. — Смотри-ка, малыш, какой красивый подарок для тебя!

Но малыш лишь сильнее замотал головой и захныкал.

— Извините. — Роза взяла братишку на руки. — Я отнесу его обратно. Потом он привыкнет.

Девочка быстро вышла, неся на руках плачущего ребенка. Винченцо, наблюдавший за происходящим, сказал, понизив голос:

— Пока у нас есть минутка, мне надо кое о чем тебя спросить, хотя у меня жуткое предчувствие, что я знаю ответ. Если твой муж просто исчез, то, надо полагать, развода не было?

— Насколько мне известно, не было.

— Значит, когда он женился на Бьянке, он все еще был женат на тебе. Вот негодяй! Значит, Карло — незаконнорожденный. Ты видела, как относится к нему Роза. Он — одна из причин, заставляющих ее сохранять присутствие духа.

Еще одна причина, привязывающая дочь к новой жизни. Еще одна причина, отдаляющая ее от родной матери.

— Джулия…

— Все в порядке, — сказала она, тряхнув головой. Я уже отдышалась.

Джулия встала и пошла искать Розу. Услышав какое-то бормотание за дверью по другую сторону коридора, она пошла на звук и оказалась в комнате, где стояли детская кроватка и кровать побольше. Брат и сестра сидели на полу.

|< Пред. 96 97 98 99 100 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]