Зимняя сказка в Венеции :: Гордон Люси
Страница:
98 из 141
Вскоре они оба оказались перед Джулией. Мальчик был просто копией своего отца.
— Скажи «Buongiorno», — подсказала ему Роза театральным шепотом.
Но мальчик уткнулся лицом в руку сестры и энергично замотал головой.
— Он стесняется, — объяснила Роза. — Смотри-ка, малыш, какой красивый подарок для тебя!
Но малыш лишь сильнее замотал головой и захныкал.
— Извините. — Роза взяла братишку на руки. — Я отнесу его обратно. Потом он привыкнет.
Девочка быстро вышла, неся на руках плачущего ребенка. Винченцо, наблюдавший за происходящим, сказал, понизив голос:
— Пока у нас есть минутка, мне надо кое о чем тебя спросить, хотя у меня жуткое предчувствие, что я знаю ответ. Если твой муж просто исчез, то, надо полагать, развода не было?
— Насколько мне известно, не было.
— Значит, когда он женился на Бьянке, он все еще был женат на тебе. Вот негодяй! Значит, Карло — незаконнорожденный. Ты видела, как относится к нему Роза. Он — одна из причин, заставляющих ее сохранять присутствие духа.
Еще одна причина, привязывающая дочь к новой жизни. Еще одна причина, отдаляющая ее от родной матери.
— Джулия…
— Все в порядке, — сказала она, тряхнув головой. Я уже отдышалась.
Джулия встала и пошла искать Розу. Услышав какое-то бормотание за дверью по другую сторону коридора, она пошла на звук и оказалась в комнате, где стояли детская кроватка и кровать побольше. Брат и сестра сидели на полу.
|< Пред. 96 97 98 99 100 След. >|