Страница:
78 из 114
Это были тонко нарезанная свекла в винном желе, слегка подсоленная молодая картошка и хрустящие бобы с чесночным маслом, посыпанные миндальной крошкой.
– Все выглядит очень аппетитно, Этан, – проговорила Люси. – У тебя талантливые повара.
– Спасибо. Я сам их нашел, – насмешливо сказал он.
Питер толкнул жену локтем.
– Разве я тебе не говорил, что он умнее, чем кажется?
– Какие вы насмешники. Не слушайте их, – обратился Этан к Гвен, слегка придвигая к ней свой стул. – Я вообще-то умею готовить, хотя, конечно, не так. И я пытался, – он бросил на друзей уничтожающий взгляд, – произвести на вас впечатление.
Гвен прожевала картошку и проглотила.
– О, на меня это произвело неизгладимое впечатление. Должно быть, у вас онемели пальцы, пока вы, сняв трубку, обзванивали фирмы и договаривались с ними об обслуживании на сегодня.
– Ха-ха-ха! – расхохотался Питер. – Будь осторожен, Этан. Она тебя уже раскусила.
– Простите, – сказала Гвен, опуская глаза и рассеяно кладя ладонь ему на бедро. – Это было не очень вежливо с моей стороны.
Этан почувствовал жар ее пальцев. Такую возможность он, черт возьми, упустить не мог.
Он поспешно, прежде чем она успела отдернуть руку, накрыл ее своей ладонью.
– Ничего подобного, – тихо произнес он. – Но поскольку спорное чувство юмора моих друзей, похоже, задевает вас, а я виноват в том, что по ошибке пригласил их, я не позволю им задевать вас. Кроме того, вы правы. Я всего-навсего снял трубку и нанял этих ребят, чтобы они обслужили вечеринку.
|< Пред. 76 77 78 79 80 След. >|