Страница:
20 из 179
Маленький городок, как правило, означает сплоченность его жителей. Это привело ее в восторг. Ребенком она проводила летние каникулы на ферме у деда, и ей там очень нравилось. Как было бы хорошо предоставить детям такую возможность! Она была уверена, что они все трое прекрасно прижились бы в небольшом городке. На Аляске. Пытаясь определить местоположение города, Эбби провела пальцем через страницу и переместилась на другую.
Радостное возбуждение угасло: Хард-Лак находится за Полярным кругом. О Боже. В этом случае, пожалуй, все не так уж заманчиво.
Однако на следующее утро Эбби изменила свое мнение.
Она поставила на стол коробку с хлопьями и пакет молока. Сонные дети придвинули стулья и сели завтракать.
— Ребятки, — начала она, слегка задержав дыхание, — что бы вы сказали, если бы я предложила вам переехать на Аляску?
— На Аляску? — немедленно оживился Скотт. — Как раз там и разводят эскимосских лаек.
— Правильно.
— Там очень холодно? — спросила Сьюзен.
— По-настоящему холодно. Даже холоднее, чем когда-либо бывает в Сиэтле.
— Холоднее, чем в Техасе?
— Намного холоднее, — заявил Скотт с сознанием собственного превосходства — старший брат, что ни говори. — Там так холодно, что никакие холодильники не нужны, правда, мам?
— Ну, думаю, люди все-таки ими пользуются.
— Но они обошлись бы и без них, если бы не было электричества. Правильно?
— Правильно.
|< Пред. 18 19 20 21 22 След. >|