Страница:
73 из 179
Митч, вспомнила Эбби, работает на Государственную нефтяную компанию и по совместительству являетсяместным блюстителем порядка. Казалось, он очень доволен тем, что у дочери появилась подруга.
— Не могу поверить, что ты успела уже столько сделать, — сказала Перл, оглядывая комнату. — Это потрясающе, просто потрясающе! Эллен была бы очень рада.
Эбби знала, что Эллен — мать Сойера и именно она подарила городу библиотеку.
— Сойер сюда не заглядывал? — спросила Перл, разливая из термоса кофе по чашкам.
— Нет, — сказала Эбби, надеясь, что голос не выдаст ее разочарования.
— Он не в духе с того дня, как ты приехала. Ума не приложу, что случилось с парнем. Я не видела, чтобы он был таким, со дня смерти его отца. Он винил в этом себя, понимаешь?
Эбби присела на краешек стола, освободив стул для старой женщины.
— А что случилось с его отцом? Перл поднесла ко рту чашку.
— Он погиб несколько лет назад. Они летали к любимому озеру Дэвида, порыбачить. На обратном пути у самолета отказал двигатель, и им пришлось сесть. При посадке Дэвид получил сильную травму. Они были только вдвоем в самой глубине леса. — Она замолчала и отхлебнула кофе. — Можешь себе представить, что чувствовал Сойер, стараясь сохранить отцу жизнь, пока не придет помощь. Прошло два часа, пока до них смогли добраться, но было уже поздно: Дэвид умер.
Эбби прикрыла глаза, представляя себе чудовищный ужас, который испытал Сойер — один, в лесу, с умирающим отцом.
— Проживи я еще шестьдесят лет, все равно не забуду, как Сойер нес по летному полю отца.
|< Пред. 71 72 73 74 75 След. >|