Страница:
267 из 319
– Я подстерегу Джиоламо где-нибудь в темном переулке. Он трусит, когда видит перед собой холодную сталь.
– Нет, – отрезал сэр Харвей.
– Но, ваша милость, вы не можете допустить, чтобы это сошло ему с рук, – с жаром заявил Альберто. – Я не осмелюсь напасть на Джиоламо днем, так как он всегда носит при себе кинжал. Но ночью – совсем другое дело.
– Говорят тебе, оставь его в покое, – потребовал сэр Харвей. – Он всего лишь выполнял приказ. А сейчас иди спать, Альберто. Сегодня вечером ты мне больше не понадобишься.
– Ваша милость, прошу вас... – взмолился Альберто.
– Делай то, что тебе говорят, – ответил сэр Харвей тоном, не допускавшим возражений. Но затем, когда молодой человек уже направился к двери, он переменил решение.
– Погоди! Передай гондольерам, что они мне еще пригодятся.
– Да, ваша милость.
– И ты можешь проводить нас.
– Не могу ли я сопровождать вас?
Сэр Харвей покачал головой.
– Нет, потому что мы отправляемся на бал.
– На бал! – повторила Паолина, крайне удивленная, и как только Альберто покинул комнату, закрыв за собой дверь, добавила:
– Что вы задумали? Зачем нам возвращаться на бал в такое позднее время?
Сэр Харвей ничего не ответил, и после короткой паузы она спросила:
– Неужели вы действительно хотите бросить вызов герцогу? Вам ни в коем случае нельзя этого делать. Герцог сильнее вас и обладает огромным влиянием.
|< Пред. 265 266 267 268 269 След. >|