А как лучше сказать?   ::   Розенталь Дитмар Эльяшевич

Страница: 87 из 216



«Обязать райторг вне очереди снабжать продуктами питания лиц, выезжающих на тушение пожара, согласно утвержденным нормам» (интересно было бы знать нормы, утвержденные для пожаров).

«Хорошо выполнила учебную практику вторая группа IV курса биофака, где старостой тов. Петрова, которая в этом году по указанию главка министерства значительно увеличилась в своем объеме по сравнению с прошлым годом» (пошло ли это на пользу тов. Петровой?)…

«Перед включением должны быть сняты все плакаты с надписью „Не включать – работают люди“, повешенные перед началом работ» (пунктуационное оформление этого текста правильно, но серьезный тон технической инструкции явно пострадал).

Примеры из ученических сочинений:

«После ссоры друзей произошел быстрый отъезд с именин Онегина» (все-таки это были именины Татьяны, а не Онегина).

«Мы широко готовились отметить семидесятилетие со дня рождения М. А. Шолохова» (вместо «готовились широко отметить»).

Нередко создается двусмысленность при таком порядке слов, когда какой-либо член предложения может быть отнесен как к предшествующим, так и к последующим словам. Например: «Вам нельзя рассказывать об этом» (как понять это предложение: вы не должны рассказывать об этом или кто-то другой не должен рассказывать вам?); «Мы знаем ее лучше тебя» (знаем лучше, чем ты, или лучше, чем тебя?); «Приказали им доставить книги» (они получили приказ или в результате приказа им доставят книги?). В устной речи нужное понимание таких предложений достигается при помощи интонации: делается пауза или перед соответствующим словом, или после него.

|< Пред. 85 86 87 88 89 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]