Арабо-израильские войны   ::   Смирнов Алексей

Страница: 380 из 499

Поддержать диалог по-польски мы, конечно, не смогли и поэтому, сказав, что у нас неотложные дела и мы ждем срочный телекс из Варшавы (а факсов тогда не существовало), поспешили ретироваться.

Но еще более запомнилось наше посещение "Первого международного фестиваля песни" (организованного в рамках празднования юбилея Июльской революции). Уже несколько дней афишками об этом приближающемся событии были обклеены все фонарные столбы в Алексе (как они называют свой город). Дата и время проведения нам были понятны, но где находится этот теннисный клуб место проведения, - мы не знали. Пришлось обратиться все к тому же администратору. Слова "International Song Festival" были ему почему-то непонятны, тогда мы предъявили ему афишку, сорванную с улицы. "А, хафля оганейа! - тут же воскликнул наш "однополчанин" и добавил: - Если увидите Умм Каль-Сумм, передайте ей привет".

Тут нужно пояснить следующее: слово "хафля" мы знали и раньше, оно означает "праздник", причем самый разнообразный - от рождения ребенка до официального банкета. "Оганейа" - это песня. Так и получилось. Что касается Умм Каль-Сумм, то в те годы это была ведущая певица арабского мира, которая имела почетное звание - пусть и неофициальное - "Голос Аравии". Когда на телеэкране появлялась эта осанистая матрона в арабском национальном одеянии, то ее звенящий многооктавный голос заставлял замолкать все пустые разговоры в многочисленных кофейнях, посетители которых начинали подпевать в самых патетических моментах ее патриотических песен.

|< Пред. 378 379 380 381 382 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]