Страница:
33 из 59
«По своему положению в распаде индоевропейской общности, определяемому грамматическими и лексическими изоглоссами, тохары близки к балто-славянским и германским языкам… Георгиев даже объединяет их с балто-славянско-германской подгруппой в одну северную группу индоевропейских языков (см.: Георгиев В. Исследования по сравнительно-историческому языкознанию. М.: Иностранная литература, 1958, с. 277–282). Проиллюстрировать это можно совпадениями в основной лексике: тохарские (привожу без различия А и В): macar „мать“ (ср. „матери“), pracar – „брат“ (эти лексемы близки также к латинским и греческим), wu – „два“, tri – „три“, stwer – „четыре“ (ср. „четверо“), pan – „пять“ (др.-русск. „пенть“), misa – „мясо“, lap – „голова“ (ср. „лоб“), ak – „глаз“ (ср. „око“), walke – „долгий“ (ср. „велик“), sana – „жена“, reki – „речь“, spam – „спать“, smi – „улыбаться“ ср. „смеяться“) и др. С германскими (и частично латинскими) схожи тохарские paser – „отец“ (лат. pater, нем. vater), okt – „восемь“ (лат. okto, нем. acht), kam – „зуб“ (нем. kamm „гребень“), knuk – „шея“ (др.-герм. knock, англ. neck, нем. neck) и др. С греческими схожи kukale – „колесо“ (греч.), рог – „огонь“ (греч. риг) и др. Но предки греков и италиков находились в начале II тысячелетия до н. э. еще поблизости от предков славян и германцев в Центральной Европе» (Я. С. Клейн. Миграция тохаров в свете археологии; http://stratum.ant.md).
Таким образом, в тохарском языке присутствуют германские, славянские и балтские лексемы, а Л. С.
|< Пред. 31 32 33 34 35 След. >|