Страница:
67 из 115
Он отступил, прижался спиной к стволу и опустил руки. Зачем?
Неожиданный маневр не сбил стрелка с толку — по губам его скользнула усмешка. Он сделал полшага вперед и занес руку для последнего удара.
Глава 4
Мышцы дрожали от перенапряжения, тело кричало от боли. Глаза стрелка блеснули, и Эмблер понял: он готов прикончить его одним мощным боковым в челюсть.
И тогда Эмблер сделал то единственное, что еще мог сделать в абсолютно проигрышной позиции, то, что никогда бы не сделал ни один профессионал: в момент, когда рука противника начала движение, он упал. И кулак, просвистев над его головой, угодил в ствол старого платана.
Противник взвыл от боли, и Эмблер, словно подброшенный пружиной, рванулся головой вперед, целя в солнечное сплетение. Одновременно он схватил врага за ноги и рванул на себя. Не удержавшись на платформе, стрелок полетел вниз, увлекая за собой Эмблера. Последнему повезло больше — он упал сверху.
Не теряя времени, Эмблер отцепил от винтовки ремень и связал им руки пленника. Два центральных сустава пальцев правой руки были разбиты в кровь и уже начали опухать. Стрелок глухо мычал от боли.
Эмблер огляделся. «Беретта» угодила в куст шиповника, и он решил пока оставить ее там.
— На колени, приятель. Нога на ногу, скрести лодыжки. Не мне тебя учить — сам знаешь.
Пленник повиновался, неохотно, но четко выполнив команду, как человек, не раз заставлявший делать то же самое других.
|< Пред. 65 66 67 68 69 След. >|