Страница:
7 из 15
От имени людей дела тебя обвинил... (Замолчал.)
СОКРАТ. Я понял, Анит.
АНИТ. Тебя обвинил я.
ВТОРОЙ вскакивает с ложа, но ПЕРВЫЙ удерживает его.
Есть возможность спастись, Сократ.
СОКРАТ. Как это сделать, Анит?
АНИТ. Ты дашь клятву не вступать в беседы с молодыми людьми. Твои беседы отвлекают их от дела, скажем так
СОКРАТ. Я легко дам такую клятву. Но до каких пор мы условимся считать человека молодым?
АНИТ. Ну хотя бы до тридцати лет, Сократ.
СОКРАТ. Ага, значит, у каждого, кто обратится ко мне с вопросом, я должен буду узнавать сначала, сколько ему лет. А вдруг он соврет или введет меня в заблуждение? Ведь ты знаешь, Анит, у нас в Афинах старцы так похожи на младенцев...
АНИТ. Я упрощу твою задачу, Сократ. Ты поклянешься вообще не заниматься философией.
СОКРАТ. Я понял. (С необычайной резвостью он вдруг бросается на Анита и хватает его за нос.)
На мгновение АНИТ опешил, но потом швыряет СОКРАТА обратно на ложе. Ученики бросаются на АНИТА
СОКРАТ (криком останавливает их). Не мешайте беседовать! (Как ни в чем не бывало, сочувственно.) Было трудно дышать, Анит? АНИТ (спокойно). Именно так, Сократ.
СОКРАТ. Боги определили тебе дышать в этом мире, а мне заниматься философией. Почему у тебя нельзя отнять дыхание, а у меня можно?
АНИТ (встал). Прошла треть ночи, Сократ, я иду спать. До встречи на суде!
ПЕРВЫЙ (переставая записывать, Аниту). Но в Афинах не судят философов.
АНИТ (оборачиваясь).
|< Пред. 5 6 7 8 9 След. >|