Черная Ганьча   ::   Рудов Вениамин Семенович

Страница: 28 из 352



Шерстнев сел на обочину насыпи, на старую истлевшую шпалу, зажал между колен автомат, расстегнул воротник гимнастерки, мокрый от пота и теснивший шею. Усталость сковала руки и ноги - все тело, подняться не было сил. Он знал: надо себя заставить встать на ноги, во что бы то ни стало искать потерянный след.

Сидел опустошенный, слипались веки, под ними в зеленой пелене, все еще закрывавшей глаза, бледнели, становились розовыми красные рубчики. В сыром воздухе пахло гарью сожженных ракет. От леса, как вздох, пришел слитный шум сосен, поколебленных предутренним ветром.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Шерстынов, а Шерстынов?

Шерстнев с трудом разодрал веки.

- Ну, чего тебе?

- Спишь!.. Такой врэмя спишь. Тэбэ матрац, па-душкам нада?

- Не мели чепуху.

Лица Азимова не было видно. Шерстнев представил себе черные, как угли, чуть раскосые глаза первогодка.

- Слэдам идем. Капитан слэд идет, Колосков, Мурашко, все идет слэд. Ты спишь. Капитан сказал: "Азимов, узнайте, зачэм Шерстынов стрыляет ракет?" Пачему стрыляет? Скажи.

- Надо было. Капитан тут?

- Канэшна. Сматрэл, ты спишь, слэд пашел там, другой сторона, ты тоже другой. Он сказал: "Разбуди этот караульщик на бахча".

- Свистишь?

- Что такой - свистишь? Я не свистишь. Мала-мала шуткам пускал. Капитан сказал: "Пускай на переезд пайдет, шлагбаум переверка дакумент изделат".

Под ногами Азимова скрипнул песок. Шерстнев не сразу двинулся, ноги словно приросли к месту.

|< Пред. 26 27 28 29 30 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]