Страница:
287 из 360
Он служилсредством общения между англичанами ижителями колоний. Однако простота языка кажущаяся. Вот, например, фраза из восьми слов на пиджин-инглиш, означающая дословно: «Трава принадлежать, голова принадлежать, он весь умереть, конец». На нормальный русский язык это можно перевести одним словом. Переведите.
Ответ. Лысый, облысел.
6.6 28 июня 1876 года большой отряд конницы белых американцев был уничтожен индейцами. Рассказ об этом популяризатор науки Соучек назвал «Осколки зеркал, которые разгромили дивизию». В каком качестве индейцы применили осколки зеркал?
Ответ. Средство сигнализации (оповестили соседние племена, окружили и разбили).
6.7 Вот доказательство того, что это два человека: один из них родился в 1620 году, и звали его Эдм, а другой родился в 1627 году и носил имя Роберт. Назовите их фамилии.
Ответ. Роберт Бойль и Эдм Мариотт.
6.8 В буквальном понимании это словосочетание означает кусок реголита; терминологически — разновидность адуляра, альбита или олигоклаза; а в литературе и поэзии — редкую драгоценность со сложной судьбой. Что это?
Ответ. Лунный камень (реголит— грунт Луны, остальные— ювелирный «лунный камень»)
6.9 Какое место связанные с ним люди в шутку называют Лос-Арзамас?
Ответ. Арзамас-16, центр ядерных исследований (по аналогии с Лос-Аламосом)
6.
|< Пред. 285 286 287 288 289 След. >|