Страница:
25 из 250
— Как вы смеететак разговаривать со мной? — очнувшись от шока, взвизгнула она. — Вы обязаны найти…
— Я знаю свои обязанности, — оборвал ее Галлахер, — вы свои забыли.
— Я буду жаловаться на вас в окружную прокуратуру.
— Это ваше право. А для начала лейтенант снимет с вас показания и составит протокол. После чего вы напишете заявление с просьбой начать расследование. Больше я вас не задерживаю.
— Безобразие! — Клэр вскочила. — Я натравлю на вас газетчиков!
— И что вы им скажете? Что вы провели ночь у любовника, в то время как банда подлецов надругалась над вашим ребенком? Валяйте! Только предупреждаю, народ у нас горячий, могут не понять и разорвут на куски любящую мамашу сразу, как только прочтут газету с вашим интервью.
Лицо женщины покрылось пятнами, она открыла рот, но так ничего и не произнесла.
— Пройдите со мной, мадам, в соседнюю комнату. — скрывая довольную улыбку, сказал Астор.
Вызывающе подняв голову, Клэр Грэйс последовала за помощником шерифа.
В десять часов утра ночное происшествие было зарегистрировано и занесено в каталог. Едва заметный шрам на громадном теле города затянулся свежей кожицей и стал неразличим невооруженным глазом.
Глава 2
1
До полудня было еще далеко, но жара уже успела раскалить асфальт и крыши домов. Рокуэл Тибс вытер лицо двенадцатой салфеткой, выбросил ее в корзину под столом и взялся за кофе со льдом, который приготовила для него секретарша.
|< Пред. 23 24 25 26 27 След. >|